La carte de Monsieur Papounet

Le menu des papounets

Le maitre mot : Authenticité …
Nous faisons tout sur place… Notre pain est pétri et cuit chaque jour, nos fonds de sauces sont faits sur place comme nos bases de pâtes à tarte. Maitres Restaurateurs depuis le 30 décembre 2016, les Papounets se sont engagés dans une logique de saisonnalité, de proximité et de fraicheur des produits.
En effet, sous l’impulsion de son Chef de cuisine Flavien Carucci, les Papounets vous proposent de venir découvrir une cuisine bistronomique aux accents du terroir.
Sur la carte, la part belle est fait aux produits, où se côtoient ceux issus des bistrots et ceux issus des restaurants gastronomiques. Tous les jours, une suggestion de menu végétarien et le Chef s’adapte à tout types d’allergies .
Chez nous, il suffit de demander …
Les Papounets 

Entrées / Starters

Velouté de Butternut au curry
Servi chaud avec noisettes torréfiées, brunoise d’oignons, chips de lard fumé
Velouté of Butternut and curry
Served hot with roasted Hazelnuts, brunoise of onions, smoked bacon crisps
11 €
Lorsque Rungis étonne
Coeur de boeuf, foie de veau et Homard Français, bisque de Homard, sablé cacao
16 €
Trio de champignons poêlés et oeuf poché
Champignons: Shiitake/chanterelle/pied de mouton, poêlés au beurre ailé, oeuf poché, tuile de mimolette
Trilogy of snacked mushrooms
Shiitake/pied de mouton/chanterelle all snack with garlic butter, poche egg and crisp of mimolette cheese
18 €
La Terrine de 48h des Papounets au Porto et Cognac
Marinade 12h dans du vin rouge, porto et cognac, chutney de kiwi , piment d’Espelette, “entrée phare du restaurant”, pickles d’oignons
48hours Terrine of Papounet
Porto / cognac / red wine, quince chutney and Espelette pepper
14 €
Les 6 Escargots d’un Président qui croustille
Escargot de la maison Jacot Billey(Doubs), farce avec beurre doux , persil, cerfeuil, grains de moutarde à l’ancienne et pickles de carottes fanes
The 6 Snails of a crispy Président
Snails from the artisan Jacot Billey (Doubs), stuffing with butter, parsley, chervil, mustard seeds and pickles carrots
12 €

Plats / Main Courses

Quand le Coeur se marie avec le Foie
Servi rosé, sauce boeuf/poivre de sichuan/crème
When the Beef Heart marries with Veal Liver
with the sauce beef/sichuan berries/cream
25 €
Joue de Porc et sa compotée de Coing/tomate/oignon
Origine : Autriche. Cuite dans du vin rouge. Sauce bière artisanale Demory/jus de porc/ crème
Pork cheek and quince compote / tomato / onion
Origin: Austria. Cooked in red wine. Craft beer sauce/ Pork juice/cream
27 €
Jeff’ et Flav’se baladent en forêt à l’Automne
Raviole de champignons, julienne de radis noir, choux thaïlandais braisé, siphon cacahouète, bouillon de champignons
Jeff ‘and Flav’ walk around the forest in Autumn
Mushroom ravioli, braised Thai cabbage, peanut siphon, mushroom broth, black radish julienne
24 €

Poisson Sauvage / Only wild fish

Chaque jour, un arrivage de poisson de Petit bateau, de fileteurs ligneurs.
L’objectif, vous proposer du poisson sauvage pêché de façon responsable par les marins respectueux et investis.

Pavé d’Espadon sauvage de Méditerranée façon “T’as pas cuit”
Tartare d’escargots/oignons/coriandre, fumet de poisson à l’absinthe monté à la crème
Wild back of Swordfish
Snail / onion / Coriander/ parsley tartare, fish stock with absinthe mounted with cream
36 €
“T’as pas cuit ” le Thon et sa sauce vierge
Thon albacore, sauce vierge: oignons, ananas, fruit de la passion, cornichons
Wild tuna albacore pavé with a virgin sauce
virgin sauce: onions, pineapple, passion fruit, pickles
30 €

Fromages / Cheeses from the cellar

La Pièce unique
La Fourme d’Ambert AOP, Cabécou AOP, Salers AOP, Beaufort AOP
The single piece of cheese
La Fourme d’Ambert AOP, Cabécou AOP, Salers AOP, St Nectaire AOP
4 €
Le plateau de 4 fromages
La Fourme d’Ambert AOP, Cabécou AOP, Salers AOP, Beaufort AOP
The 4 cheese platter
La Fourme d’Ambert AOP, Cabécou AOP, Salers AOP, St Nectaire AOP
12 €

Desserts / Dessert

La Poire qui avait un coup dans le nez, vin rouge
Poire pochée dans du vin rouge/cannelle (douce et agréable non traité d’Iran, siphon de cannelle, sauce poire/vin rouge/cannelle, morceaux de meringue
The Pear that had a blow in the nose, red wine
Poached pear in red wine & non treated cinnamon from Iran, cinnamon siphon, pear / red wine / cinnamon sauce, pieces of meringue
12 €
Le Tellement Bon de Flavien
Pâte sablée chocolat, ganache chocolat caramel, caramel beurre salé, siphon de chocolat blanc, tuile de chocolat noir
The Flavien’s “So Good” desert
Chocolate shortbread pastry, caramel chocolate ganache, salted butter caramel, white chocolate siphon, biscuit of black chocolate
14 €
Lorsque la forêt se drape d’automne
Champignons sucrés (secret), crème de citron, mousse au chocolat, chantilly de verveine, sablé cacao et escargots (secret aussi!)
The Papounets were waiting for autumn
Sweet mushroom (secret), lemon cream, chocolate mousse, verbena whipped cream cacao sablé, snails (also a secret!)
16 €
Les bordelais font aussi du Rhum
Flan préparé façon cannelé avec caramel croustillant, chantilly vanille et crème diplomate au rhum
The Bordelais Rum
Flan Bordelais with crunchy caramel, vanilla whipped cream and rum diplomat cream
14 €
Mousse au chocolat noir des Papounets
Chocolat Noir Tanzanie 75%
Black bitter Chocolate Mousse
Tanzanian chocolate 75%
10 €

Réservez votre table

Venez déguster une cuisine inventive dans un cadre raffiné

Réservation

Newsletter

Restez informé sur l'actualité et les événements de Monsieur Papounet

16 rue Commines 75003 Paris
Tél. +33.1.42.74.57.09 / +33.7.78.18.63.39